-
1 callo
mlevare i calli — срезать / удалить мозолиfare il callo — 1) образовать мозоль 2) (a qc) перен.) свыкнуться; привыкнуть, притерпетьсяSyn:••pestare (su)i calli — наступить на больную мозольnon avere un callo a... — не побояться, не постесняться... -
2 callo
callo m мозоль levare i calli -- срезать <удалить> мозоли fare il callo а) образовать мозоль б) (a qc) fig свыкнуться (с + S); привыкнуть, притерпеться (к + D) pestare (su)i calli -- наступить на больную мозоль non lasciarsi pestare i calli -- не давать садиться себе на шею non avere un callo a... -- не побояться, не постесняться... -
3 callo
callo ḿ мозоль levare i calli — срезать <удалить> мозоли fare il callo а) образовать мозоль б) ( a qc) fig свыкнуться (с + S); привыкнуть, притерпеться (к + D)¤ pestare (su)i calli — наступить на больную мозоль non lasciarsi pestare i calli — не давать садиться себе на шею non avere un callo a … — не побояться, не постесняться … -
4 callo
m.1.мозоль (f.)ha i calli alle mani (anche fig.) — у него мозолистые руки (он труженик)
2.•◆
fare il callo a qc. — притерпеться к + dat. (свыкнуться с + strum.)
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский